Here is the Original Text of the Song: My Favorite German Hymn to Our Lady!
Wunderschön prächtige, große und mächtige,
liebreich holdselige, himmlische Frau.
der ich mich ewiglich weihe herzsinniglich
und Leib und Seele dem eigen vertrau.
Gut, Blut und Leben, will ich dir geben
alles was immer ich hab was ich bin
Geb ich mit Freude Maria dir hin.
Shining Resplendent, Mighty, Magnificent.
O gracious, comely and heavenly Mom.My heart I consecrate, to Sinner’s Advocate.
Body and soul, I entrust to Thy arms.Life, blood, and house, to Thee, God’s Spouse.
All that I hope, that I dream, that I am!Mom, I give gladly, use me as You can!
Sonnen umglänzen dich, Sterne bekränzen dich,
Leuchte und Trost auf der nächtlichen Fahrt.
Vor dem verderblichen Makel der Sterblichen
hat dich die Liebe des Vaters bewahrt.
Selige Pforte warst du dem Worte,
als es vom Throne der ewigen Macht
Gnade und Rettung den Menschen gebracht.
The Sun reflects in Thee, Stars They are crowning Thee.
You shine, console us in these Days of Woe.Concieved Immaculate, Holy Ghost Intimate.
with Father’s Love, without sin, thou didst grow.Pierced by the Sword! O Our God’s Word!
From Thy Own Flesh came in Bethlehem’s Stall.Bride, who received Him, Lamb slain for us all.



We are all a sun-lit moment come from a long darkness;
what moves us always comes from what is hidden,
what seems to be said so suddenly,
has lived in the body for a long, long time…
- David Whyte