@Sturgis,
@ all
an italian singer I love, the sounds, his voice on a couple of cds, his interesting history - Fabrizio deAndre; he was respected there as a poet and for other reasons.
I've looked up translations, and at least once thought the online translations were so miserable that I tried it myself (I took seven quarters of italian, but later in life with a sieve mind). Took me something like a half hour to "improve" it in english, but it was doable.
But that's not the cut I'm talking about.
One of my favorites, Coda de Lupo*, is found online translated as
http://viadelcampo.com/html/translations.html#codadilupo
Wolftail
When I was a child I fell in love with everything, I ran after dogs
and from March to February my grandpa watched over
the stream of horses and cows,
over my affairs and your affairs:
and never believe in the god of the English
And when I was two hundred moons old, maybe more, maybe less,
I stole my first horse and they made me into a man
I changed my name into Wolftail,
I changed my poney for a dumb horse
and never believe in their losing god
It fell about in the night of the long-tailed star,
we found grandpa crucified on the church,
crucified with forks that are used for dinner,
he was dirty and clean with blood and with cream
and never believe in their greedy god
I was eighteen or so and didn't smell of snake anymore
I had an iron bar a hat and a sling
and one gala soirée, with a sharp-edged stone
I killed a tuxedo and stoled it to him
and never believe in the Scala god
Then we came back to Brianza to open buffalo shooting
they made us breath and urine tests,
we were explained the thing by an Andalusian poet,
"for buffalo shooting", said he, "there's numerus clausus"
and never believe in a happy end god
I was already old when near Rome, in Little Big Horn,
a short-haired general made us a college speech
on our brothers in blue overalls burying their war axes
but we didn't smoke with him, he didn't come in peace
and never believe in a working-hard god
And now that I've burnt twenty children on my marital bed
that I vented my wrath upon a whole studio
that I learnt to fish with hand grenades
that I was graved in tears on the Arch of Trajan,
with a glass spoon I will dig in my story,
but I strike somewhat at random, my memory's gone
and never
and never
and never believe,
and never believe in a breathless god.
*I liked this for years sans knowing the translation, before I looked it up.
Recently, I got this wolfie looking dog, Katy, and played it for her. As I remember, she left the room.
I think I understand it somewhat, and the context.
This wiki is worth the read:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_André