«Картинки эпохи перемен» (5)
(Окончание. Начало: Начало: 1, 2, 3, 4)
Сегодня — про картинки на тему, скажем так, «быт и нравы». Потому что и то, и другое тоже менялось — иногда завораживающе, иногда пугающе, а иногда и смешно.
У Ёситоси был цикл поучительных картинок на тему «что такое хорошо и что такое плохо» в современных декорациях. Здесь бегают дзэндама (善玉) и акудама (悪玉): маленькие человечки, у них вместо лица ровное место (как у нопэраппон ), а на нём написаны иероглифы: либо 善, дзэн, «добро», либо 悪, аку, «зло». И поощряют и подбивают на соответствующие поступки. Такие существа появлялись и прежде на гравюрах и в сугороку — как воплощения каких-нибудь добродетелей и пороков. Одно такое мэйдзийское сугороку мы уже приводили — но там были дети, а тут вполне взрослые герои. Например, трудолюбивые рабочие и пьяные буяны:

«Так наказывают власти неумеренные страсти».
Вообще у Ёситоси таких бытовых сценок много — вовсе не одни исторические герои под луной…

Китаец — тоже примета нового времени. Этот вот пытался сбежать, не расплатившись…

Дитя потерялось, и вокруг собралась толпа доброхотов:

А Утагава Кунисада Третий выпустил «Новое собрание кошек». Кошки (и другие зверушки) в человеческих одёжках и за человеческими занятиями были в моде уже давно, но тут налицо приметы новых времён: и рикша, и цирюльник, обеспечивающий коту модную европейскую причёску:

Иноуэ Ясудзи (Танкэй) пропагандирует западную гимнастику для детей и подростков — надо догонять европейцев в физическом развитии!

Служить государю и Отечеству тоже надо по-новому. Игра-сугороку про строевую подготовку на новый западный лад:

Ё:сю Тиканобу с удовольствием отмечает развитие женского образования и просвещения: очки, скажем, известны уже несколько веков, но разве раньше женщина, даже очень близорукая, осмелилась бы их надеть?

Ещё одна грамотейка, работы Хироюки Ёситоси:

А эта юная героиня Тиканобу только начинает учиться:

Культурные развлечения поощряются. Хиросигэ Третий хвастается: у нас теперь тоже есть свой Салон — почти как в Париже!

Можно рассматривать и картины (всех жанров!), и посетителей (всех наций!):



Тот же художник, но другое, не менее увлекательное западное заимствование: бильярд!

Тоже можно разглядывать типажи, включая иностранцев:



Цирк — ещё одно передовое развлечение: как мы видели, его сам государь Мэйдзи посещал. А это рекламная афишка работы Кобаяси Киётики: и клоуны, и ряженые негры-эксцентрики, и лилипуты, и романтическая пантомима, и призрак, вылезающий из бочки…

Праздник в парке Уэно, с фейерверком (Хиросигэ Третий):

И со скачками! (Как легко догадаться, это тоже гусёк-сугороку).

Ну и моды, конечно. О мэйдзийских модных картинках мы уже писали, вот ещё немного (это всё Тиканобу):


А напоследок — «Сугороку новых времён» Утагавы Ёсиику.

Тоже можно рассматривать долго. И узнавать те приметы новых времён, которые мы уже видели на наших картинках, и ещё немножко:



Этим обзором и закончим на сей раз.
Сегодня — про картинки на тему, скажем так, «быт и нравы». Потому что и то, и другое тоже менялось — иногда завораживающе, иногда пугающе, а иногда и смешно.
У Ёситоси был цикл поучительных картинок на тему «что такое хорошо и что такое плохо» в современных декорациях. Здесь бегают дзэндама (善玉) и акудама (悪玉): маленькие человечки, у них вместо лица ровное место (как у нопэраппон ), а на нём написаны иероглифы: либо 善, дзэн, «добро», либо 悪, аку, «зло». И поощряют и подбивают на соответствующие поступки. Такие существа появлялись и прежде на гравюрах и в сугороку — как воплощения каких-нибудь добродетелей и пороков. Одно такое мэйдзийское сугороку мы уже приводили — но там были дети, а тут вполне взрослые герои. Например, трудолюбивые рабочие и пьяные буяны:

«Так наказывают власти неумеренные страсти».
Вообще у Ёситоси таких бытовых сценок много — вовсе не одни исторические герои под луной…

Китаец — тоже примета нового времени. Этот вот пытался сбежать, не расплатившись…

Дитя потерялось, и вокруг собралась толпа доброхотов:

А Утагава Кунисада Третий выпустил «Новое собрание кошек». Кошки (и другие зверушки) в человеческих одёжках и за человеческими занятиями были в моде уже давно, но тут налицо приметы новых времён: и рикша, и цирюльник, обеспечивающий коту модную европейскую причёску:

Иноуэ Ясудзи (Танкэй) пропагандирует западную гимнастику для детей и подростков — надо догонять европейцев в физическом развитии!

Служить государю и Отечеству тоже надо по-новому. Игра-сугороку про строевую подготовку на новый западный лад:

Ё:сю Тиканобу с удовольствием отмечает развитие женского образования и просвещения: очки, скажем, известны уже несколько веков, но разве раньше женщина, даже очень близорукая, осмелилась бы их надеть?

Ещё одна грамотейка, работы Хироюки Ёситоси:

А эта юная героиня Тиканобу только начинает учиться:

Культурные развлечения поощряются. Хиросигэ Третий хвастается: у нас теперь тоже есть свой Салон — почти как в Париже!

Можно рассматривать и картины (всех жанров!), и посетителей (всех наций!):



Тот же художник, но другое, не менее увлекательное западное заимствование: бильярд!

Тоже можно разглядывать типажи, включая иностранцев:



Цирк — ещё одно передовое развлечение: как мы видели, его сам государь Мэйдзи посещал. А это рекламная афишка работы Кобаяси Киётики: и клоуны, и ряженые негры-эксцентрики, и лилипуты, и романтическая пантомима, и призрак, вылезающий из бочки…

Праздник в парке Уэно, с фейерверком (Хиросигэ Третий):

И со скачками! (Как легко догадаться, это тоже гусёк-сугороку).

Ну и моды, конечно. О мэйдзийских модных картинках мы уже писали, вот ещё немного (это всё Тиканобу):


А напоследок — «Сугороку новых времён» Утагавы Ёсиику.

Тоже можно рассматривать долго. И узнавать те приметы новых времён, которые мы уже видели на наших картинках, и ещё немножко:



Этим обзором и закончим на сей раз.